язык-посредник (в социолингвистике)

язык-посредник (в социолингвистике)
1. Языки международного общения: английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский, имеющие статус рабочих языков ООН.
2.Любой язык, используемый как средство коммуникации, в условиях отсутствия общего языка: естественный, искусственный, вторичные языки (койне, пиджины).
3. В прикладной лингвистике Я.-п. – логически сконструированная система соответствия между двумя и более языками, обеспечивающая перевод по схеме "Язык А – Язык-посредник – Язык В". Язык-посредник при этом выполняет роль общественной модели, включающей особый понятийный словарь и набор грамматических правил трансформации фраз одного языка во фразы другого через посредство обобщенного (глубинного) "базисного языка".
язык-посредник - Общий язык, используемый народами, у которых разные языки. Например, на территории СНГ в качестве языка-посредника в основном используется русский язык.

Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во "Пилигрим". . 2010.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Смотреть что такое "язык-посредник (в социолингвистике)" в других словарях:

  • Язык-посредник (в социолингвистике) —    1. Языки международного общения: английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский, имеющие статус рабочих языков ООН.    2. Любой язык, используемый как средство коммуникации, в условиях отсутствия общего языка: естественный,… …   Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»